ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ ШПАЛ

Меры безопасности при погрузке и выгрузке инвентарных рельсов

8.3.1. Погрузка инвентарных рельсов должна производиться на металлические поперечины или шпалы, уложенные на лыжи или перевернутые рельсы, установленные на роликовый транспортер. На концы перевернутых рельсов устанавливаются направляющие наконечники. 8.3.2. Рельсы должны захватываться попарно и укладываться симметрично, начиная от середины к краям поперечин. Все рельсы должны грузиться подошвой вниз по три ряда в пакете (табл. 8.1) с укладкой между рядами деревянных прокладок размером 32 х 100 мм. Крайние прокладки должны устанавливаться на расстоянии 1 — 1,5 м от торца пакета. При поперечинах из шпал крайние рельсы первого ряда должны быть пришиты костылями не менее чем на четырех поперечинах.
8.3.3. Формирование пакета из 25-метровых рельсов, образованных двумя 12,5-метровыми рельсами, которые соединены накладками, должно производиться со смещением концов смежных рельсов (через один на длину накладок). Т а б л и ц а 8.1

8.3.4. Для формирования и крепления при транспортировке пакета рельсов на платформах хозяйственного поезда, оснащенных съемным оборудованием типа СО или УСО, должно применяться специальное устройство (проект ПТКБ ЦП N 1179).
8.3.5. При перетяжке пакетов рельсов на платформах, оборудованных СО и УСО, рабочим необходимо находиться на расстоянии не менее 10 м от троса. 8.3.6. Пакеты рельсов должны быть надежно закреплены стяжными и ограничительными цепями. Для ограничения продольных перемещений пакетов, а также рельсов в ярусах по торцам каждого пакета устанавливаются два откидных щита. Щиты шарнирно закреплены на раме роликового транспортера. В рабочем положении (при транспортировке пакета) щит устанавливается в вертикальное положение и удерживается в нем ограничительными цепями. Наконечники с перевернутых рельсов должны быть сняты. Пакеты рельсов должны быть ограничены поднятыми упорами оборудования УСО. Подошвы стянутых обвязками рельсов во всех ярусах должны примыкать друг к другу.
8.3.7. При выгрузке рельсы снимают последовательно ряд за рядом, причем снимаются в каждом ряду поочередно крайние рельсы, симметрично расположенные от продольной оси платформы. Последними снимаются два рельса, находящиеся посередине платформы.

Меры безопасности при погрузке и выгрузке шпал и брусьев

7.3.1. Погрузка и выгрузка шпал, переводных, мостовых и охранных брусьев, пропитанных масляными антисептиками, должны производиться грузоподъемными механизмами, кранами или заменяющими их приспособлениями. Погрузка, выгрузка и переноска железобетонных шпал должны производиться только с применением машин, механизмов и специальных приспособлений.
Выгрузка шпал и брусьев на ходу поезда запрещается. 7.3.2. Запрещается производить погрузку и выгрузку шпал и брусьев, пропитанных масляными антисептиками, без специальной одежды, установленной действующими нормами. Перед началом работ руководитель должен выдать рабочим защитную пасту для смазывания лица, рук, шеи и других открытых частей тела, а по окончании работы обеспечить возможность мытья теплой водой с мылом.
Перемещение шпал и брусьев, пропитанных масляными антисептиками, должно производиться только с помощью специальных шпалоносок. 7.3.3. На платформах во избежание обрушения шпалы и брусья во время погрузки должны укладываться ступенчатыми рядами.
7.3.4. Укладка и крепление шпал и брусьев при погрузке на платформы и в полувагоны должны производиться в соответствии с Техническими условиями погрузки и крепления грузов, гл. 1 «Общие требования к размещению и креплению грузов в вагонах», утвержденными 15 августа 1981 г.

Складирование балластных материалов

8.4.1. Путевое развитие склада и длина разгрузочного пути должны соответствовать объему складируемого балласта. Высота выгруженного балласта допускается до 6 м с уклоном на отводе к стрелочному переводу не круче 40%.
8.4.2. На выгрузку хоппер-дозаторы должны подаваться локомотивом вагонами вперед. Количество одновременно подаваемых на выгрузку вагонов зависит от длины разгрузочного пути и мощности локомотива, способного надвигать и удерживать состав на уклоне отвода. При подаче вагонов под выгрузку и обратном движении к стрелочному переводу включение автотормозов обязательно. 8.4.3. Разгрузочный путь должен быть тупиковым. В конце пути должен стоять металлический упор, который по мере накопления балласта поднимается вместе с путевой решеткой.
8.4.4. Скорость подачи вагонов под выгрузку в тупике должна быть не более 15 км/ч. 8.4.5. Выгрузка балласта из хопперов-дозаторов производится на концы шпал и по всей ширине с установкой дозирующих устройств на отметку +15. Скорость движения состава при выгрузке 3 — 5 км/ч.
8.4.6. Выгрузку следует производить только по одному хоппер-дозатору. 8.4.7. До подачи под выгрузку очередной партии хоппер-дозаторов выгруженный ранее балласт должен быть отвален от концов шпал и должна быть произведена подъемка разгрузочного пути. Путь должен быть приведен в состояние, обеспечивающее безопасный проезд хоппер-дозаторов.
8.4.8. Склад балластных материалов должен иметь электрическое освещение в соответствии с ОСТ 32.9 — 81 для бесперебойной выгрузки, а также помещение для обогрева рабочих и приема пищи. 8.4.9. Во всех случаях отстоя вагонов на путях склада балласта под них должны укладываться тормозные башмаки при отпущенных автотормозах, после чего отцепляется локомотив. На отводе оставлять вагоны запрещается.

Меры безопасности при выполнении работы по ремонту деревянных шпал и брусьев обвязкой концов проволокой или полосовой сталью

Приступать к работам разрешается только после ограждения места работ. 

Учитывая требования инструкций ЦРБ 757 от 26.05.00г.(инструкции по сигнализации на ж.д. Р Ф) п.п. 3.10-3.11. и РО-32-ЦП-652-99 (правил по охране труда при содержании и ремонте ж.д. пути и сооружений) на станциях, при выполнении работ требующих ограждения сигналами остановки, переносные красные щиты должны могут находиться под наблюдением руководителя работ при ясной видимости, в светлое время суток, при исправной громкоговорящей связи.

Руководитель работ обязан, указать место, куда работники должны уходить на время пропуска поездов, во время работы на путях работники должны быть внимательными ко всем подаваемым сигналам, четко и своевременно их выполнять, следить за приближением поездов. При приближении поезда монтеры пути должны  убрать инструмент на ближайшую обочину в пределы габарита и отойти не менее чем за 400м на 2 м от головки крайнего рельса на безопасное расстояние. Во время работы старшему группы необходимо иметь при себе сигнальные принадлежности (рожок,  флажки,  петарды)

Читайте также:  Приведена иллюстрация должностной инструкции для техника по ремонту и обслуживанию зданий

Инструмент, защитные средства и сигнальные принадлежности, применяемые при ремонте шпал, брусьев, проверяются непосредственно перед производством работ визуально. Во время производства работы необходимо постоянно следить за тем, чтобы инструмент не мешал передвижению и не находился под ногами, а новые и старые материалы (рельсы, шпалы, скрепления) были аккуратно сложены вне габарита подвижного состава и не мешали сходить с пути при приближении поезда. В работе используются только исправный инструмент, приспособления и сигнальные принадлежности. Рукоятки молотков, кувалд, лопат и другого инструмента должны быть изготовлены из прочного дерева, чисто остроганы, без заусенцев; на ударных инструментах поверхность бойка должна быть чистой и не иметь зазубрин и наплывов металла, следует тщательно проверять надежность насадки инструмента. При работе монтеры пути располагаются вдоль пути лицом навстречу ожидаемому поезду. При производстве работ с ударным инструментом все члены бригады обязаны находиться в защитных очках. При производстве путевых работ в условиях плохой видимости (в крутых кривых, выемках, лесистой местности, при наличии строений и других условий, ухудшающих видимость), руководитель должен поставить со стороны плохой видимости сигналиста со звуковым сигналом так, чтобы приближающийся поезд был виден сигналисту на расстояние не менее 800м от места работ.

Руководитель работ должен проверить наличие защитных очков у всех членов бригады.

М онтеры пути ломом остроконечным, лопатой штыковой производят отрывку балласта от шпал или бруса с двух сторон до подошвы в месте обвязки. Отрытый балласт размещают с соблюдением габарита. Монтеры пути при удалении балласта должны располагаться так, чтобы исключить возможность удара ломом или лопатой рядом работающего. Очистку трещин и концов шпал от грязи монтеры пути производят, метлой, располагаясь лицом в сторону ожидаемого поезда.

При зачистке заусенцев на шпалах ноги следует ставить так, чтобы не ударить по ним декселем, режущее лезвие которого затачивается с одной стороны. Применение защитных очков при зачистке заусенцев обязательно для всех членов бригады. Далее монтер пути в рукавицах и защитных очках антисептирует зачищенные места, не допуская попадания антисептика на открытые части тела.

Наддергивание костылей лапчатым ломом производить нажимом рук на конец лома. Запрещается нажимать на лапчатый лом ногами или туловищем, а так же подкладывать под него посторонние предметы. Лом не должен иметь деформированных рожков. Молоток костыльный не должен иметь заусенцев на ударной части, ручка молотка не должна иметь повреждений. Монтеры пути готовят место для установки домкрата.

▪ Монтеры пути вывешивают рельс гидравлическим домкратом. Подводят под шпалу проволоку. Снимают гидравлические домкраты. Опускание пути производится одновременно в двух местах установки домкратов. Запрещается нахождение людей в шпальных ящиках в момент опускания пути. Сжатие трещин обвязкой концов шпал или бруса лапой- сжимом.

При добивке наддернутых костылей монтер пути располагается над рельсом вдоль пути. Все члены бригады, рядом работающие, обязаны находиться в защитных очках.

В заключительный период монтер засыпает торцы шпал балластом и подбивает их торцовыми подбойками, располагаясь так, чтобы исключить возможность удара рядом работающего, трамбует и оправляют балластную призму, располагаясь при этом лицом в сторону ожидаемого поезда.   

По окончанию работ руководитель работ проверяет состояние пути и габарита, снимает сигнальные знаки и сообщает дежурному по станции или поездному диспетчеру об отсутствии препятствий для движения поездов с последующей записью в журнале формы ДУ-46.

▪ Запрещается  снимать сигналы, ограждающие место производства работ до полного их окончания, проверки состояния пути, соблюдения габарита.

Меры безопасности при выполнении работ с применением крана на дрезинах АГМу, ДГКу, ПРЛ, МПТ и АГМС

7.7.1. К работам по погрузке и выгрузке материалов верхнего строения пути кранами на дрезинах АГИу, ДГКу, ПРЛ, МПТ и АГМС допускаются водители дрезин, имеющие право к управлению краном. 7.7.2. Приступать к работе с краном на дрезинах АГМу, ДГКу, ПРЛ, МПТ и АГМС разрешается после их постановки на тормоза.
7.7.3. Руководитель работ должен проследить, чтобы машинист перед началом движения тележки, каретки с краном, а также перед началом грузовых операций крана предупредил об этом рабочих звуковым сигналом. 7.7.4. Работой по погрузке и выгрузке краном на дрезинах ПРЛ, МПТ, АГМС, ДГКу, АГИу должен руководить работник по должности не ниже бригадира пути, который обязан следить, чтобы во время работы крана никто не находился под стрелой и поднятым грузом.
7.7.5. Перед пропуском поезда по соседнему пути поднятый груз должен быть опущен и работа крана прекращена. 7.7.6. При погрузке и выгрузке рельсов и стрелочных переводов для удержания груза должны применяться гибкие чалочные приспособления.
7.7.7. При погрузке и выгрузке шпал и брусьев краном необходимо соблюдать следующие меры предосторожности: строповку пакетов шпал и брусьев производить исправными и испытанными тросами;
захватывать пакет так, чтобы исключить смещение и развал пакета; рабочие-стропальщики должны поддерживать и направлять пакет специальными оттяжками, находясь от поднимаемого груза на расстоянии не ближе 2 м.
7.7.8. Передвижение дрезин с грузом на крюке крана разрешается при скорости не более 5 км/ч.

Меры безопасности при очистке путей и стрелок от снега

2.7.1. При очистке стрелок от снега ответственность за обеспечение безопасности работающих возлагается на бригадира пути, под руководством и наблюдением которого производится работа. 2.7.2. В случаях, когда в распоряжение начальника станции для очистки стрелочных переводов от снега дорожный мастер выделяет монтеров пути без бригадира пути, работой по указанию начальника станции руководит работник станции, должность которого указывается в местной инструкции. Он же несет ответственность за обеспечение правил техники безопасности работающими.
2.7.3. Рабочими, привлеченными на снегоборьбу, руководят дорожный мастер, бригадир пути или опытные монтеры дистанции пути, имеющие квалификацию не ниже 3-го разряда, знающие условия работы в конкретном районе станции. К каждому монтеру пути прикрепляется группа таких рабочих.
2.7.4. Руководители, назначенные из монтеров пути, должны пройти специальное обучение по руководству группами рабочих, привлекаемых к работам в конкретных районах станции. От непосредственного участия в работе бригады руководитель освобождается. 2.7.5. Для очистки от снега путей и стрелок к руководителю прикрепляется группа рабочих: на однопутных участках и станционных путях не более 15 чел., на двухпутных участках не более 20 чел. и на стрелках не более 6 чел.
На раздельных пунктах, где нет постоянной маневровой работы, разрешается в светлое время суток выполнять работы на стрелочных переводах одному монтеру пути не ниже 3-го разряда. Перечень таких раздельных пунктов устанавливается начальником отделения дороги по согласованию с техническим инспектором профсоюза. 2.7.6. Монтеры пути, работающие в первую зиму, должны быть обучены особенностям работы в зимних условиях и закреплены за опытными монтерами пути.
К самостоятельной работе по очистке централизованных стрелочных переводов такие монтеры пути не допускаются. 2.7.7. Перед началом очистки на централизованных стрелочных переводах старший группы ограждает место работы днем красным сигналом, ночью и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях — ручным фонарем с красными огнями.
На стрелочном переводе между отведенным остряком и рамным рельсом, а также на крестовинах с подвижным сердечником между сердечником и усовиком должен закладываться деревянный вкладыш (против тяг электропривода). 2.7.8. Сбор рабочих, привлекаемых на снегоборьбу, должен происходить в пунктах, проход к которым не связан с проходом по станционным путям. На крупных узлах и станциях, где не представляется возможным наметить такие пункты, проход рабочих к месту сбора должен происходить группами под руководством руководителя с соблюдением требований п. 2.1.4.
2.7.9. Проход к месту очистки пути от снега на перегоне и возвращение должны происходить в стороне от пути или по обочине. В условиях сильных заносов, когда проход в стороне от пути и по обочине невозможен, допускается проход по пути с соблюдением требований п. 2.1.4 настоящих Правил.
2.7.10. При очистке пути от снежных заносов вручную траншеями или при разделке снеговых откосов после очистки снегоочистителями в откосах должны быть сделаны ниши на расстоянии 20 — 25 м одна от другой с расположением их в шахматном порядке для возможности размещения в них рабочих при пропуске поездов. Размеры ниши должны определяться в каждом отдельном случае количеством работающих, но быть глубиной не менее 0,75 м и шириной 2 м.
При очистке пути от снега в выемках следует принимать меры, необходимые для предотвращения снежного обвала. При очистке станционных путей и стрелок снег необходимо складывать в валы, в которых должны быть сделаны разрывы (шириной по 1 м не реже чем через 9 м), или в кучи с такими же разрывами для удобства работы и прохода.
2.7.11. Работа по очистке и уборке горочных и подгорочных путей и стрелок от снега может производиться лишь в периоды, когда нет подачи вагонов на очищаемые пути и стрелки. 2.7.12. Не допускается выгрузка снега на ходу с платформ снегового поезда.
2.7.13. В снеговых поездах должен быть пассажирский вагон для размещения рабочих в пути следования. Работа снеговых поездов без пассажирского вагона запрещается. 2.7.14. В периоды сильных морозов на местах массовых работ по очистке пути и стрелок от снега должны находиться медицинские работники для профилактики и оказания помощи при обморожении.
2.7.15. Для каждой станции, оборудованной электрической централизацией стрелочных переводов, должна быть разработана, согласована с техническим инспектором труда ЦК профсоюза и утверждена руководством отделения дороги местная инструкция по организации работ и обеспечению техники безопасности при очистке стрелочных переводов, в которой должны быть установлены: порядок оповещения монтеров пути, выполняющих работу по очистке централизованных стрелок, о приеме, отправлении поездов, маневровых передвижениях;
порядок оповещения локомотивных и составительских бригад о местах, где выполняются работы по очистке стрелок; неблагоприятные с повышенной опасностью условия работы, при которых бригадир пути и старший группы должны быть освобождены от работы и вести наблюдение за движением подвижного состава с целью обеспечения безопасности работающих;
порядок записи руководителя работ о месте и времени производства путевых работ на станции в Журнале осмотра путей стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети; порядок выделения монтеров пути в распоряжение начальника станции для очистки стрелочных переводов без бригадира пути.

Читайте также:  Гулливер ремонт бытовой техники смоленск время работы

Меры безопасности при разборке снятых с пути звеньев и сборке новых звеньев рельсошпальной решетки

8.2.1. К работе на звеносборочных и звеноразборочных линиях, не связанной с управлением механизмами линий, допускаются монтеры пути, прошедшие обучение по технике безопасности на данной линии с последующей проверкой знаний. 8.2.2. Перед началом работы необходимо проверить работу механизмов без нагрузки, правильность действия кнопок управления, магнитных пускателей.
8.2.3. При аварии или поломке механизмов необходимо немедленно остановить линию. 8.2.4. На линиях должны быть огнетушители (углекислотный или другого типа), аптечка, испытанные диэлектрические защитные средства (резиновые ковры по ГОСТ 4997 — 75, резиновые перчатки, соответствующие техническим условиям).
8.2.5. Перед укладкой звена на стойки транспортной тележки машины ЗРЛ противоугоны со звена должны быть сняты. Запрещается производить работы под поднятым перегружателем, находиться на перемещающихся тележках, производить выгрузку скреплений из поддонов транспортной тележки во время движения.
8.2.6. При демонтаже решетки на машине ОПМС-1 звенья должны раскладываться так, чтобы подошвы рельсов не лежали на ребордах опоры. При проходе расшивочной машины на следующее звено необходимо убедиться в совпадении рельсовых стыков. 8.2.7. Раскладка старых звеньев для демонтажа вручную должна производиться на высоту не более четырех ярусов. Расшитые рельсы должны сниматься краном.
8.2.8. Старые скрепления из поддонов транспортной тележки ЗРЛ периодически выгружают на площадку складирования и сортировки. Скрепления по окончании разборки на машине ОПМС-1 и ручной расшивки собирают, транспортируют на площадку складирования или грузят на подвижной состав краном с магнитной плитой. 8.2.9. Сортировка и пакетирование шпал на ЗРЛ осуществляются на сортировщике шпал. Шпалы, расшитые на машине ОПМС-1 или при ручной разборке, сортируют и собирают в пакеты вручную. Пакеты шпал укладывают рядами в ленточный штабель. Годные и негодные шпалы складируются отдельно. Старогодные шпалы укладываются в штабель высотой не более 5,0 м.
8.2.10. Подача рельсов, шпал (деревянных и железобетонных), бункеров или контейнеров со скреплениями для сборки новых звеньев должна производиться кранами с соблюдением мер безопасности, изложенных в разделах 7.2, 7.3 настоящих Правил, и удалением рабочих из зоны возможного падения груза. 8.2.11. Производить сборку звеньев на стенде как при деревянных, так и железобетонных шпалах более чем в два яруса не разрешается.
8.2.12. Скрепления на фронте работы по сборке звеньев должны находиться в емкостях, расположенных в разрывах стендового пути или вдоль пути. Нахождение скреплений вне емкостей сборочного стендового пути не разрешается. 8.2.13. При опускании рельсов разрешается удерживать их только за головку. Удерживать рельсы за подошву запрещается.
8.2.14. Подвешивание шпал во время монтажа рельсов должно производиться с помощью специальных приспособлений. 8.2.15. При антисептировании отверстий, рассверленных в деревянных шпалах, и забивке костылей монтеры пути должны работать защитных очках и спецодежде в соответствии с приказами МПС и типовыми отраслевыми нормами.
8.2.16. Находиться и устанавливать противоугоны на звене, передвигающемся на тележках, запрещается. 8.2.17. Пакеты звеньев на платформах путеукладочного поезда должны быть закреплены в соответствии с Инструкцией по закреплению пакетов звеньев рельсошпальной решетки на четырехосных платформах и о порядке следования укладочных и разборочных поездов.

Читайте также:  Ремонт бытовой техники на комсомольской екатеринбург

Меры безопасности при производстве путевых работ немеханизированным способом

2.5.1. Приступить к работам разрешается только после ограждения места работ установленным порядком сигналами или сигнальными знаками. Сигналистами назначают монтеров пути не ниже 3-го разряда, выдержавших установленные испытания и имеющих удостоверения сигналистов. 2.5.2. При производстве работ в составе двух человек монтерам пути необходимо располагаться так, чтобы один мог наблюдать за приближением поездов одного направления, а другой — поездов противоположного направления. Один из монтеров пути назначается старшим.
2.5.3. Запрещается садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, внутри рельсовой колеи и на междупутье, а также на станки покилометрового запаса рельсов. 2.5.4. Во время производства работ необходимо постоянно следить за тем, чтобы инструмент не мешал передвижению и не находился под ногами, а старые и новые материалы (рельсы, шпалы, скрепления) были аккуратно сложены вне габарита подвижного состава и не мешали сходить с пути при приближении поезда.
2.5.5. Путевой инструмент должен быть всегда исправным: ручки его изготовлены из прочного дерева, чисто остроганы, без заусенцев; на ударных частях инструмента поверхность должна быть чистой, не иметь зазубрин и наплывов металла. Следует тщательно проверять надежность насадки инструментов. 2.5.6. При завинчивании гаек вручную надо пользоваться типовым ключом. Бить чем-либо по ключу, увеличивать его длину, наращивая другим ключом, а также применять неисправный ключ, вставлять прокладки между гайкой и губками ключа запрещается. Заржавевшие гайки для облегчения отвинчивания следует смазать керосином. Запрещается сбивать гайки ударом молотка. При срубании гайки зубилом необходимо надевать защитные очки.
2.5.7. Проверку совпадения отверстий в накладках и рельсах можно производить только бородком или болтом. 2.5.8. При смене рельсов снимать накладки после разболчивания, а также раздвигать накладки и удерживать конец другого рельса при постановке накладок следует при помощи лома. Делать это руками не разрешается. Кантовать рельс длиной 12,5 м можно также ломом, вставляя его в крайнее болтовое отверстие только с одного конца. При кантовании рельса запрещается находиться в направлении возможного выброса лома.
Кантование рельсов длиной 25 м должно производиться только специальным устройством (лом со скобой). 2.5.9. При сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети стоять можно только с одной стороны рельса, противоположной направлению сдвижки.
2.5.10. Запрещается удалять руками с распиливаемого рельса металлические опилки. 2.5.11. При разгонке рельсовых зазоров должны применяться гидравлические разгоночные приборы, обеспечивающие безопасность работ. Разгонка зазоров ударами рельса внакладку запрещается.
2.5.12. При зачистке заусенцев на шпалах ноги следует ставить так, чтобы исключалась возможность случайного ранения. 2.5.13. Убирать мусор и щепу из-под подошвы рельса следует только метлой или веником. Руками убирать запрещается.
2.5.14. Выдергивание костылей лапчатым ломом должно производиться нажимом рук на конец лома. При необходимости следует применять наддергиватель путевых костылей. Запрещается для создания дополнительных усилий становиться ногами или ложиться туловищем на лом, а также подкладывать под его головку костыли, болты или другие предметы.
2.5.15. При перешивке пути рельсовую нить следует отжимать стяжным прибором или остроконечным ломом. Пользоваться в качестве упора забитыми в шпалу костылями запрещается.
2.5.16. При наживлении костыля для забивки необходимо держать его строго вертикально; первоначально костыль следует закреплять легкими ударами, а затем добивать. При забивке костылей нужно стоять над рельсом вдоль пути. При работе костыльным молотком нахождение вблизи людей не допускается.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *