Техника безопасности при ремонте и испытании кабельных линий

Правила безопасности при производстве испытаний кабелей, оборудования, защитных средств и ОМП на кабельных линиях.

6.1.1. Всегда необходимо помнить и выполнять 3 основные правила электробезопасности:

  • Отключи — сними напряжение.
  • Проверь отсутствие напряжения.
  • Наложи защитное заземление.

6.1.2. Работы по испытаниям, определениям мест повреждений я уточнениям кабельных линий, оборудования подстанций, в том числе и недействующих, оперативных изолирующих штанг, ведутся по наряду.

6.1.3. По распоряжению, с записью в журнал работ по нарядам и распоряжениям, можно проводить работы с подключением звукового генератора, для определения КЛ в пучке и импульсного измерителя неоднородности линии, при условии, что работа будет продолжаться не более 1 часа. По распоряжению можно также проводить измерения мегаомметром в электроустановках до 1000 В.

6.1.4. При испытании КЛ цепочкой, в случае пробоя, выделение поврежденной КЛ производится в соответствии с Инструкцией VII-Б-8 «по предотвращению и ликвидации технологических нарушений в ОАО «Московская городская электросетевая компании».

Дальнейшие работы по испытаниям проводятся по новому наряду.

6.1.5. Допуск по нарядам, выданным на проведение измерений и испытаний, может быть произведен только после сдачи нарядов другими бригадами, работающими на подлежащем испытанию оборудовании или участке присоединения.

6.1.6. Испытания и ОМП КЛ с применением передвижной испытательной лаборатории проводятся бригадой в составе не менее 3-х человек. Производитель работ должен иметь квалификационную группу по ЭБ не ниже IV, член бригады — группу не ниже III, наблюдающий, выставленный для охраны — группу II. При этом производитель работ и член бригады должны быть обучены и допущены к этому роду работ, а также иметь отметку об этом в удостоверении по ЭБ.

6.1.7. Испытания, проводимые с использованием переносной испытательной установки, проводятся бригадой в составе не менее 2-х человек. Производитель работ должен иметь квалификационную группу ЭБ не ниже IV, а член бригады не ниже III. При этом производитель работ и член бригады должны быть обучены и допущены к данной работе, иметь отметку об этом в удостоверении по ЭБ.

6.1.8. В состав бригады, производящей измерения или испытания, могут быть включены лица оперативно — ремонтного персонала с квалификационной группой не ниже II для выполнения подготовительных работ или охраны испытательной установки. В тоже время в составе бригады, должно быть не менее 2-х человек, допущенных к проведению испытаний.

6.1.9. При проведении работ по измерениям и испытаниям КЛ, со стороны сетевых сооружений не имеющих данных о величине сопротивления заземляющих устройств или из котлована, в строке наряда «отдельные указания» следует указывать на необходимость проведения предварительных работ по обеспечению нормативного значения сопротивления и замера величины сопротивления контура заземления.

6.1.10. Оформление работ нарядом, отключение рабочего напряжения, вывешивание плакатов, установка ограждений, проверка отсутствия напряжения, установка заземления, допуск к работам, инструктаж членов бригады осуществляется согласно «Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок».

6.1.11. Испытания и измерения производятся со стороны РП, ТП, вводов, СП и в некоторых случаях со стороны ЦП.

6.1.12. Допускается проводить испытания и измерения из котлованов, вводов. При этом лицо, выдающее наряд, определяет условия по обеспечению надежного заземления машины (испытательной установки), а допускающий обязан измерить величину сопротивления заземления. Измерения проводятся в соответствии с «Методикой измерения сопротивления заземляющих устройств измерителями сопротивления заземления МС-08, М416, Ф4103-М». При работе из котлованов по ОМП или испытаниям КЛ, в любом случае необходимо соединить заземляющий кол с оболочкой и броней испытываемого кабеля.

6.1.13. При испытании или ОМП КЛ со стороны абонентских п/с персоналу ОАО » Московская городская электросетевая компания» необходимо иметь командировочное направление за подписью руководства района. Выписка наряда на работу и допуск осуществляет персонал абонента.

6.1.14. Запрещается проводить работы по ОМП и испытаниям КЛвт.ч и мегомметром, в ТП со сборками с вертикальным расположением однополюсных разъединителей в тех случаях, когда на сборке имеется отключенный разъединитель другого присоединения, ножи которого находятся под напряжением.

В тех случаях, когда две или более КЛ в РП или ТП присоединены к общему выключателю (ВМ, ВН) через шинный мост со своими отдельными разъединителями (ВН), расположенными в разных ячейках, то определение мест повреждений и испытания таких КЛ, в том числе и мегомметром, проводятся с отключением общего выключателя (ВМ, или ВН), и всех разъединителей (ВН) в ячейках через которые проходит шинный мост. Т.е. шинный мост должен быть без напряжения. Под напряже­нием могут оставаться сборные шины РУ, неподвижные контакты ШР (ШВН), КЛ и подвижные контакты ЛР (ЛВН) в соседних ячейках.

В случаях, когда в ТП типа 4ТО 2×630 демонтированы ШВН и шинный мост, а КЛ подключена к сборным шинам только через линейный выключатель нагрузки (ЛВН), ОМП и испытания таких КЛ, в т.ч. и мегомметром, проводятся с отключением ЛВН в той ячейке откуда производятся работы, при этом подключение к КЛ осуществляется при помощи штанг с вв проводом для испытаний («однооска») с длиной изолирующей части не менее 700 мм. Использование штатных штанг к мегаомметру в этом случае запрещается.

Под напряжением в этом случае останутся сборные шины и шинные спуски к неподвижным контактам выключателей нагрузки (В.Н.).

ОМП и испытания КЛ, в т. ч. мегаомметром, в БКТП с наружным обслуживанием (со сборками ВН из трех полюсных разъединителей, расположенных в два яруса) проводятся только при полном снятии напряжения с секции.

Работы по испытаниям и ОМП на стороне в/н в ТП типа БКТПу-РС, выполненной по компоновке № 1 (см. информационное сообщение №491 от 20.04.99 г.), проводятся со снятием напряжения со сборки и со всех КЛ в/н, при полностью открытых и зафиксированных створках дверок. В ТП типа БКТПу-РС, выполненной по компоновке №2, работы проводятся при закрытой наглухо дверью в отсек трансформатора и зафиксированных створках дверок сборки в/н.

При проведении ОМП и испытаний в КРУ типа RM6, после отключения и заземления кабеля, устанавливаются 3 шпильки (цанговые зажимы) для присоединения штанг КУУ 6/10и, в/в провода или в/в кабеля. После установки спец заземления снимается заземляющая гребенка (шинка заземленного присоединения). Изоляционные адаптеры находятся в рабочем положении. Присоединение и работа по испытанию и ОМП без установленных адаптеров недопустима.

6.1.15. Проведение испытаний и ОМП КЛ, проходящих в туннелях не принадлежащих ОАО «Московская городская электросетевая компания», запрещается если в этом туннеле присутствует персонал проводящий другие работы. Перед проведением работ по испытаниям и ОМП все другие работы должны быть прекращены и люди выведены из коллектора.

6.1.16. При производстве измерений и ОМП КЛ, находящихся в аварийном или срочном ремонте, проходящих в туннеле МКС, разрешается производство строительных работ кроме работ по ремонту КЛ. При этом работы по испытаниям и ОМП КЛ, при нахождении людей в тоннеле, производят следующим образом:

  • испытания КЛ разрешается выполнять с помощью испытательной установки, имеющей защиту на отключение при пробое КЛ;
  • при определении места повреждения КЛ запрещается применять импульсно-волновой метод (акустику) и определять повреждения вида «заплывающий пробой».

6.1.17. При допуске к работам по испытаниям и ОМП на КЛ бригад сторонних организаций, работающих в ОАО «Московская городская электросетевая компания» как командированный персонал, необходимо проверять наличие сертификата и отметки в удостоверении по ТБ о праве производства указанных работ. В графе специальных работ в удостоверении производителя, делается запись на право проведения конкретного вида работ (в/в испытаний, уточнение кабеля в пучке, ОМП на КЛ) из сетевых сооружений МГЭсК за подписью начальника СИИ и печатью.

Необходимо также проверять наличие двух заземлений — защитного и рабочего, переносного спец заземления и специальных присоединитель­ных устройств к сборкам высокого и низкого напряжения, согласно списка №11 (см. приложение 7).

6.1.18. Передвижные испытательные и измерительные лаборатории, а также переносные испытательные в/в установки должны удовлетворять требованиям ЭБ, изложенным ниже в настоящей инструкции.

Читайте также:  9 мест в доме по адресу Москва, Кирова 156

6.1.19. Все измерительные и испытательные установки, в том числе переносные, находящиеся в эксплуатации в ОАО «Московская городская электросетевая компания» должны проходить техническое освидетельствование 1 раз в год в службе измерений и испытаний.

Требования техники безопасности к передвижным испытательным и измерительным установкам.

6.2.1. Высоковольтные передвижные испытательные и измерительные установки должны быть смонтированы в фургонах, имеющих два отделения. В одном отделении расположено оборудование лаборатории, в другом отделении расположены пульт управления оборудованием и приборы для производства измерений и испытаний. Отсек оператора и отсек с высоковольтным оборудованием должны быть отделены друг от друга глухой перегородкой из прозрачного оргстекла для того чтобы можно было наблюдать за состоянием оборудования.

6.2.2. Дверь отсека с высоковольтным оборудованием должна быть снабжена электрической блокировкой, обеспечивающей снятие напряжения в случае открытия двери и невозможностью подачи его при открытых дверях. В измерительных лабораториях должна быть механическая блокировка на открывание двери, с помощью которой осуществляется замыкание конденсаторов и выходной цепи с высоковольтным кабелем на цепь заземления.

6.2.3. Установки должны иметь звуковую и световую сигнализацию при включении напряжения до и выше 1000 В.

6.2.4. Установки должны иметь видимый заземляющий нож для заземления в/в вывода после окончания работ с высоковольтными установками.

6.2.5. Включение питания установки производится через рубильник или другой коммутационный аппарат, имеющий видимый разрыв и расположенный на панели управления установкой.

6.2.6. В отсеке с оборудованием должен иметься внутренний контур, выполненный из полосового железа сечением не менее 25 мм1. Все металлические части, корпуса оборудования, кузов автомашины и другие элементы, подлежащие заземлению, должны быть надежно присоединены к внутреннему контуру заземления.

6.2.7. На кузове автомашины должны имеется два ввода с клеммами, наглухо присоединенные к ее внутреннему заземляющему контуру и к корпусу автомашины для присоединения рабочего и защитного заземления.

6.2.8. Для заземления автомашины используются два барабана с медным голым гибким проводом сечением не менее 10 мм1.

6.2.9. На питающем кабеле низкого напряжения должны быть специальные оконцеватели, необходимые для подключения измерительной и испытательной лаборатории непосредственно на щиток или шины низкого напряжения.

6.2.10. В лаборатории должен присутствовать полный комплект защитных средств в соответствии с табелем защитных средств, утвержденным Главным инженером ОАО «Московская городская электросетевая компания» (выписка из табеля см. приложение №8).

III. Порядок работы.

6.3.1. Перед проведением измерений и определением мест повреждения КЛ на месте проведения работ, откуда будут производиться испытания или измерения должно быть выполнено ограждение и проверено наличие ранее вывешенных плакатов и знаков безопасности:

  • «Стой! Напряжение» — на временных и постоянных ограждениях и конструкциях соседних с рабочим местом.
  • «Работать здесь!» — на рабочем месте.
  • «Испытание. Опасно для жизни», «Не включать работают люди» — на противоположном конце кабельной линии, при проведении работ по испытанию и определению мест повреждения на этой кабельной линии.

6.3.2. При испытании кабеля с разделанными концами (в котловане, на вводе и т. п.) эти концы ограждаются, на ограждении вывешивается плакат: «Стой! Напряжение» и выставляется охрана из включенных в наряд лиц с группой не ниже П.

6.3.3. Испытательная машина или установка, а также соединительные провода, которые при испытании или ОМП окажутся под напряжением, должны быть ограждены.

Ограждение производится персоналом бригады, проводящим эти работы.

В качестве ограждений могут применяться щиты, барьеры, канаты, веревки с подвешенными на них плакатами: «Испытание. Опасно для жизни».

6.3.4. Заземляется высоковольтный вывод установки посредством заземляющего ножа, расположенного непосредственное установке, либо специальной заземляющей штанги из изолирующего материала.

Сечение заземляющего проводника должно быть не менее 4 мм1.

6.3.5. Провод заземления с двух барабанов присоединяется к контуру подстанции: один (провод защитного заземления) вблизи щитка собственных нужд, второй (провод рабочего заземления) в ячейке, а затем к барашкам на кузове автомашины или установки.

6.3.6. При работах по испытаниям и ОМП КЛ из котлована и с вводов необходимо применять меры к созданию соответствующего заземления: подсоединиться к броне и оболочке кабеля, забить заземляющий кол после чего измерить измерителем заземления сопротивление заземления, которое должно быть не выше 4 Ом. При неудовлетворительных результатах необходимо вбивать дополнительные заземляющие колы с тем, чтобы добиться требуемого сопротивления заземления. Указанные требования должны отражаться в отдельных указаниях наряда.

6.3.7. Запрещается работать на испытательных и измерительных установках, если сопротивление контура заземления данного объекта не удовлетворяет нормам:

  • выше 0,5 Ом — для ТП или РТП;
  • выше 1,0 Ом — для РП;
  • выше 4,0 Ом — для вводов нн.

6.3.8. Общая струбцина спец заземления подсоединяется к контуру заземления РУ. Поочередно проверяется отсутствие напряжения и на все фазы отключенного кабеля или шины РУ накладывается спец. заземление.

6.3.9. Переносные защитные заземления, мешающие проведению ОМП или испытаний, могут быть сняты и снова наложены лишь после того, как будут наложены спец. заземления на оборудование и КЛ, подлежащее испытанию или измерению и будет включен заземляющий нож на высоковольтный вывод измерительной или испытательной лаборатории.

6.3.10. Высоковольтный кабель, который используется для подключения испытательной установки с испытываемым оборудованием, одним концом присоединяется к высоковольтному выводу испытательной установки, а второй его конец наглухо припаян к изолирующей штанге.

6.3.11. На подлежащую испытанию фазу накладывается изолирующая штанга с высоковольтным кабелем. После этого с испытываемой фазы снимается штанга с заземляющим проводом.

6.3.12. Провод должен быть надежно закреплен с помощью подвесок и промежуточных изоляторов таким образом, чтобы было исключено случайное приближение (подхватывание) этого провода к находящимся под напряжением токоведущим частям установки.

6.3.13. При использовании высоковольтного кабеля для подключения высоковольтного вывода установки к испытываемой фазе, его экран всегда должен быть надежно заземлен, как со стороны испытательной установки, так и со стороны испытываемого оборудования.

6.3.14. При проведении работ по ОМП на низковольтном кабеле не отболченном от сборки низкого напряжения, необходимо, для подключения к нему, использовать специальные отводные шинки. Установка отводных шинок входит в комплекс мер по подготовке рабочего места и должна быть зафиксирована в наряде — допуске.

6.3.15. Шланг питания присоединяется к источнику напряжения 380/220 В подстанции. Подсоединение может производиться либо к специальным щиткам собственных нужд после проверки работоспособности автомата и его отключения, либо к сборке н/н ТП с помощью специальных изолирую­щих штанг с зажимами, а сам шланг питания, при этом, должен быть оборудован специальными оконцевателями, содержащими встроенные плавкие предохранители.

Запрещается подсоединение к щитку собственных нужд с неисправным автоматом.

6.3.16. Подсоединение шлангов питания к щиткам и сборкам нн, принадлежащих абонентам, а также включение этих шлангов под напряжение, производится персоналом абонента.

6.3.17. Перед подачей испытательного напряжения, при необходимости, выставить охрану.

Лицам, назначенным для охраны, должны быть даны указания производителем работ, с какого времени оборудование находится под испыта­тельным напряжением. Это время может отсчитываться с момента вступления их на пост, либо с момента получения ими на посту команду о на­чале испытаний, переданной производителем работ непосредственно голосом или по телефону, либо через одного из членов бригады.

Во всех случаях производитель должен получить подтверждение ото всех лиц, назначенных для охраны, что команда ими получена, и они на­ходятся на посту.

Лица, назначенные для охраны, могут покинуть свой пост только после получения ими разрешения от производителя работ.

В случаях, когда поставленное под испытательное напряжение оборудование находится в разных помещениях электроустановок, разрешается для наблюдения за поведением изоляции одновременное пребывание одного или нескольких членов бригады с квалификационной группой не ниже III в этих помещениях. Эти члены бригады должны располагаться вне ограждений и получить перед началом работ инструктаж от производителя работ.

Если соединительные провода, находящиеся под напряжением, расположены вне помещения электроустановок (коридоры, лестницы, проходы и т.п.), то необходимо, независимо от ограждения, выставлять охрану из одного или нескольких лиц с квалификационной группой по ТБ не ниже II для предупреждения об опасности приближения или проникновения за ограждение.

Читайте также:  Ремонт бытовой техники в сыктывкаре адреса и телефоны

6.3.18. Перед включением испытательной или измерительной установки:

  • проверить, что все члены бригады находятся на местах, посторонние люди удалены, и на оборудование можно подавать испытательное напряжение;
  • сделать предупреждение бригаде словами «Подаю напряжение» и только после получения подтверждения об услышанной команде, можно отключить нож заземления в испытательной установке и подать напряжение 380/220 В.

После выполнения этих операций испытательная установка, испытываемое оборудование, соединительные провода считаются находящимися под напряжением. Производить какие-либо пересоединения в испыта­тельной схеме и на испытываемом оборудовании запрещается.

Удаление людей от схемы испытания и оборудования перед каждым подъемом испытательного напряжения, а также проверку отключенного и заземленного состояния схемы после окончания любого режима работы установки производит лично производитель работ.

Вход и выход из измерительной и испытательной лаборатории во время проведения испытаний или ОМП запрещено.

6.3.19. По окончании испытаний или определения места повреждения производитель работ снижает напряжение испытательной установки до «0», отключает рубильник или любой другой аппарат с видимым разрывом, подающий напряжение от сети, заземляет вывод испытательной установки.

Независимо от заземления вывода испытательной установки лицо, производящее пере соединения в испытательной схеме, должно наложить за­земления на соединительный провод и на изолированные от «земли» части испытываемого оборудования. Снимать эти заземления можно только после окончания операций по пересоединению.

6.3.20. Производитель работ сообщает членам бригады словами: «Напряжение снято». Только после этого можно производить пересоединение проводов от испытательной установки или, в случае окончания работ, отсоединение шланга питания от щитка или сборки н/н и разборку схемы и снятие ограждения.

6.3.21. Во время испытаний и при пере соединении незаземленные части испытываемого оборудования должны рассматриваться как находящиеся под напряжением.

6.3.22. Наложение и снятие спец заземления, штанги с высоковольтным проводом, подсоединение и отсоединение проводов от установки к испытываемому оборудованию производиться производителем работ под контролем второго члена бригады с Ш группой по ЭБ.

6.3.23. Работа с мегаомметром выполняется с соблюдением мер безопасности, изложенных в «Правилах техники безопасности при эксплуатации электроустановок». Для подсоединения мегаомметра к испытуемому объекту применяются высоковольтные провода с изолирующими оконцевателями.

6.3.24. После проведения испытаний или ОМП в случае, если КЛ испытания выдержала, производитель работ снимает плакаты с противоположной стороны «Испытание. Опасно для жизни», «Не включать работают люди». Если КЛ испытания не выдержала, то допускающий снимает все ранее вывешенные плакаты и вешает плакаты «Не включать. Кабель поврежден» с обеих сторон.

Меры безопасности при ремонте испытательной и измерительной лаборатории.

6.4.1. В случае выхода испытательной или измерительной лаборатории из строя, не сложный ремонт осуществляется силами мастера по испытаниям или мастера по измерениям, сложный ремонт производится работниками службы измерений и испытаний.

6.4.3. Запрещается входить в высоковольтный отсек одному человеку без наблюдающего за его работой второго лица.

6.4.4. Работоспособность электрической и механической блокировки от дверей в в/в отсек лаборатории необходимо проверять каждый день перед началом работы.

6.4.5. Запрещается находиться в высоковольтном отсеке измерительной лаборатории при поданном на нее питании от щитка собственных нужд.

Технологические требования к передвижным измерительным лабораториям.

6.5.1. В состав лаборатории должно входить следующее оборудование:

  • Установка для испытания выпрямленным напряжением мощностью не менее 5 кВА и максимальным выходным напряжением не менее 60 кВ.
  • Прожигательная установка с ручной регулировкой тока прожига мощностью не менее10 кВА.
  • Генератор ударных высоковольтных импульсов (5-25 кВ) с регулируемым воздушным разрядником — установка «высоковольтной акустики».
  • Генератор ударных импульсов (0-5 кВ) с падающим разрядником — установка «низковольтной акустики».

6.5.2. Все блоки лаборатории по питанию от сети 380/220 В должны быть изолированы от контура заземления.

6.5.3. В процессе работы на испытательной установке должен контролироваться ток утечки и уровень выходного высокого напряжения.

6.5.4. Все установки должны быть снабжены приборами контроля уровней выходных напряжений.
к началу страницы

ТРЕБОВАНИЯ К
ИНСТРУМЕНТУ

Ручной слесарный инструмент

4.1. Ручной
инструмент должен отвечать следующим требованиям:

деревянные рукоятки должны быть изготовлены из древесины твердых и
вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены;

рабочая часть инструмента не должна иметь трещин, заусенцев и сколов.

4.2. Ручной
инструмент должен осматриваться старшим электромехаником не реже одного раза в
квартал, а также пользующимся инструментом работником непосредственно перед
применением. Неисправный инструмент подлежит изъятию.

4.3. Слесарные
молотки должны быть изготовлены по ГОСТ 2310 из стали марок 50,40Х или У7.
Рабочие концы молотков должны иметь твердость 50,5-57 на 1/5 длины с
обоих концов.

4.4. Не допускается
использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на
них или с плохо закрепленными рукоятками.

4.5. Рукоятки
(черенки) лопат должны быть гладкими и прочно закрепляться в держателях.

4.6. Используемые при
работе ломы и монтажки должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов.

4.7. Зубила,
кернеры, бородки должны быть изготовлены по ГОСТ 7211, ГОСТ 7213, ГОСТ 7214 из стали марок У7,
У7А, У8 или У8А. Зубила и бородки не должны иметь трещин, волосовин, сбитых и
скошенных торцов. Режущая кромка зубил закаливается на 0,3-0,5 общей длины и
подвергается отпуску. Рабочая часть бородков, просечек, кернов и т. п.
закаливается на длину 15-25 мм. Затылочная часть инструментов должна быть
гладкой, без трещин, заусенцев и наклепов. На рабочем конце не должно быть
повреждений.

4.8. Форма и размеры
гаечных ключей должны соответствовать требованиям ГОСТ 6424,
ГОСТ 2838
и ГОСТ
2839.

4.9. Ручки клещей и
ручных ножниц должны быть гладкими, без вмятин, зазубрин и заусенцев. С
внутренней стороны должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук.

4.10. Тиски должны
изготавливаться по ГОСТ 4045,
прочно крепиться к верстаку таким образом, чтобы их губки находились на уровне
локтя работающего. При необходимости должны устанавливаться деревянные трапы на
всю длину рабочей зоны. Расстояние между осями тисков должно быть не менее 1 м.
Тиски должны обеспечивать надежный зажим изделия.

Губки тисков должны быть параллельны, иметь насечку
и обеспечивать надежный зажим обрабатываемых изделий.

4.11. Ручной
слесарно-монтажный инструмент перед применением должен осматриваться с целью
изъятия и ремонта неисправного.

4.12. Инструмент с
изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые и торцевые,
отвертки) должен:

иметь диэлектрические чехлы или покрытия без повреждений (расслоений,
вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам;

храниться в закрытых помещениях, не касаясь отопительных батарей и
защищенным от солнечных лучей, влаги, агрессивных веществ.

4.13. Испытания
инструмента с изолирующими рукоятками должны проводиться в соответствии с
требованиями Правил применения и испытания средств защиты, используемых в
электроустановках, технические требования к ним *.

* Утратили силу. В настоящее время действует приказ
Минэнерго России от 30.06.2003 № 261, утвердившего Инструкцию по применению и
испытанию средств защиты, используемых в электроустановках.

Ручной электрифицированный инструмент (далее —
электроинструмент) должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.013 и
Межотраслевой типовой инструкции по охране труда при работе с ручным
электроинструментом. ТИ
Р М-073-2002, утв. Минэнерго России 25.07.2002 и Минтрудом России
02.08.2002.

4.15. Электроинструмент, ручные электрические машины,
переносные трансформаторы и ручные электрические светильники должны быть
безопасными в работе, не иметь доступных для случайного прикосновения
токоведущих частей, не иметь повреждений корпусов и изоляции питающих проводов.

4.16. Заземление
корпуса электроинструмента (работающего при напряжении выше 42 В) должно
осуществляться с помощью жилы питающего провода, которая не должна одновременно
служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой
заземленный провод не допускается. Для питания трехфазного электроинструмента
должен применяться четырехжильный, а для однофазного — трехжильный шланговый
провод. Шланговый провод должен быть оснащен на конце штепсельной вилкой,
имеющей соответствующее число рабочих контактов и один заземляющий.

4.17. Во время дождя
и снегопада работа с электроинструментом на открытых площадках допускается лишь
как исключение при наличии на рабочем месте навесов и с обязательным
применением диэлектрических перчаток и диэлектрических галош. Не допускается
использовать электроинструмент при обработке обледенелых и мокрых деревянных
деталей.

Читайте также:  Ремонт бытовой техники в барнауле на дому

4.18. При пользовании
электроинструментом их провода или кабели должны по возможности подвешиваться.
Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими,
влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается. Не
допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него
груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами
газосварки.

4.19. Не допускается:

оставлять электроинструмент, присоединенный к питающей сети, без
надзора;

передавать электроинструмент лицам, не имеющим права пользоваться им;

работать электроинструментом с приставных лестниц;

разбирать электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт;

превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в
паспорте электроинструмента;

эксплуатировать электроинструмент при повреждении штепсельного
соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки, при нечеткой работе
выключателя.

4.20.
Электроинструмент должен быть отключен от сети:

при смене рабочего инструмента, установке насадок и регулировке;

при переносе инструмента с одного рабочего места на другое;

при перерыве в работе;

при прекращении электропитания.

4.21. Пневматический
инструмент должен соответствовать требованиям ГОСТ
12.2.010.

4.22. Пусковое устройство
ручного пневматического инструмента должно обеспечивать автоматическое
перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой
оператора, быть размещено в удобном месте так, чтобы до минимума снижалась
опасность случайного пуска.

4.23. Ручной
пневматический ударный инструмент должен быть снабжен предохранительной
защелкой или замком для предотвращения случайного выпадения рабочего
инструмента из гильзы.

4.24. Рабочая часть
пневматического инструмента должна быть правильно заточена и не иметь
повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны
иметь острых ребер; хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин и во
избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки,
быть плотно пригнан и правильно центрирован. Применять прокладки (заклинивать)
или работать пневматическим инструментом при наличии люфта во втулке
запрещается.

4.25. Клапан
включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и
закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении.

4.26. Для
пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги. Использовать
шланги, имеющие повреждения, запрещается.

Присоединять шланги к пневматическому инструменту и
соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных
хомутов. Крепить шланги проволокой запрещается.

Места присоединения воздушных шлангов к
пневматическим инструментам, трубопроводам и места соединения шлангов между
собой не должны пропускать воздуха.

4.27. Шланг перед
присоединением к пневмоинструменту необходимо продуть, при этом его следует
направить в сторону, где нет людей.

Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны
подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной
магистрали не допускается. При отсоединении шланга от инструмента необходимо
сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали.

4.28. Пневматические
молотки должны быть оборудованы устройствами, не допускающими вылета бойка.

4.29. Работники, занятые
на работах с использованием ручного пневматического инструмента ударного или
вращательного действия должны быть обеспечены виброзащитными рукавицами и
защитными очками.

Работать пневматическим инструментом ударного
действия необходимо в защитных очках и рукавицах.

4.30. Переносить
пневматический инструмент разрешается только за рукоятку. Использовать для этой
цели шланг или рабочую часть инструмента запрещается.

Светильники
переносные ручные электрические

4.31. Переносные
ручные электрические светильники (далее — светильники) должны иметь рефлектор,
защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой; сетка должна
быть укреплена на рукоятке винтами или хомутами. Патрон должен быть встроен в
корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны
для прикосновения.

4.32. Вилки
напряжением 12 В и 42 В не должны подходить к розеткам 127 В и 220 В.
Штепсельные розетки напряжением 12 В и 42 В должны отличаться от розеток сети
127 В и 220 В.

4.33. Для питания светильников
в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должно применяться
напряжение не выше 42 В.

При наличии особо неблагоприятных условий, а
именно, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой,
неудобным положением работающего, для питания ручных светильников должно
применяться напряжение не выше 12 В.

4.34. Использовать
автотрансформаторы, дроссельные катушки и реостаты для понижения напряжения
запрещается.

4.35. Светильники
должны подключаться через понижающие трансформаторы, расположенные вне
помещения смотровых устройств.

4.36. Первичные
обмотки переносных понижающих трансформаторов должны подключаться к сети 127 В
и 220 В с помощью шнура длиной не более 2 м, заключенного в резиновый шланг и
снабженного соответствующей штепсельной вилкой (соединителем). Для подключения
к электросети светильников должен применяться гибкий, медный провод с жилами
сечения 0,75-1,5 мм. Провод на месте ввода в светильник должен быть защищен от
стираний и перегибов.

Резиновый шланг должен заводиться в корпус
трансформатора и прочно закрепляться. Соединение выводов обмотки и шнура должно
быть выполнено пайкой. Выводы обмоток трансформатора напряжением до 42 В должны
быть подсоединены к штепсельным розеткам, закрепленным на корпусе трансформатора.

При использовании разделительного трансформатора
необходимо руководствоваться следующим:

от разделительного трансформатора разрешается питание только одного
электроприемника;

заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не
допускается;

корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей
электрической сети должен быть заземлен или занулен.

4.37. Провод
светильника не должен касаться влажных, горячих и масляных поверхностей.

4.38. Если во время
работы обнаружится неисправность электролампы, провода или трансформатора,
необходимо заменить их исправными, предварительно отключив их от электросети.

4.39. Светильники
следует хранить в сухом помещении.

4.40. У светильников,
находящихся в эксплуатации, следует периодически, не реже 1 раза в 6 месяцев,
производить измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В;
при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

Испытание защитных средств, находящихся в инвентаре подстанции.

5.1. Испытание оперативных изолирующих штанг производится один раз в 2 года переменным напряжением 40 кВ в течение 5 минут.

5.2. Защитные средства испытываются переменным напряжением на установках, смонтированных по схемам №1,2,7.

5.3. Испытание переносной испытательной установкой проводится, как правило, в сетевом помещении, на выделенном огражденном участке, при закрытых и запертых на замок дверях ограждений сборок и ячеек высокого напряжения. Испытания в других местах могут проводиться, при условии наличия там контура заземления, рабочее место при этом должно быть ограждено.

5.4. Перед испытаниями защитные средства осматриваются и очищаются от пыли и загрязнения.

Испытанию подвергаются только годные по внешнему виду защитные средства.

При испытании изолирующих штанг испытательный провод подсоединяется к крюку штанги, провод заземления — к контуру заземления и к вре­менному электроду, наложенному у ограничительного кольца со стороны изолирующей части.

5.5. Изолирующие штанги считаются годными к эксплуатации, если во время испытания отсутствуют разряды, пробои или перекрытия.

5.6. Испытания осуществляются в соответствии с графиком, отражаемом в «журнале учета и испытаний оперативных изолирующих штанг, находящихся в инвентаре подстанций» Форма журнала приведена в приложении №3.
к началу страницы

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

7.1. Привести в
порядок рабочее место.

7.2. Проверить, все
ли каналы в колодце надежно заделаны, надежно закрыть кабельные колодцы
крышками.

7.3. Для пешеходов и
проезда транспорта через траншеи перекидываются мостики или закрываются
деревянными щитами. Выставляется ограждение. В ночное время место производства
работ ограждается красными фонарями.

7.4. Инструмент,
оснастку и другие приспособления, применяемые в работе, очистить от грунта и
доставить к основному месту работы.

7.5. Спецодежду, спецобувь и другие средства
индивидуальной защиты очистить и убрать в предназначенное для их хранения
место.

7.6. Вымыть руки с
мылом, предварительно ополоснув их 1 %-ым раствором уксусной кислоты, и
прополоскать водой рот.

7.7. Обо всех
недостатках или неполадках во время выполнения работы сообщить руководителю.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *